In blue shoes I am sure I'd be
A great deal more than merely me,
I'd be urbane and nonchalant--
Une femme du monde--une élégante.
With snakeskin shoes upon my feet
I might not always be discreet,
In fact it's likely I'd believe
Myself to be a bit like Eve.
In shoes with flippant crimson heels
I think I might learn how it feels,
While staying safely in Manhattan,
To go quite wholly, madly Latin.
But since I'm neither rich nor bold,
I think I'll have my brogues re-soled.
Thursday, August 14, 2008
Scrutable Poetry Corner: "Thoughts While Looking in the Window of a Shoe Store"
Another poem by Ruth Brown, this time from the March 9, 1929 issue of The New Yorker.
Labels:
1920s,
fashion,
poetry,
The New Yorker
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Nice poem!
I am impressed.
Thanks for giving
Us your best.
Ditto. Very nice rhyme & practical sentiment rolled into one.
And - appears to be published before the financial debacle that will occur later in 1929.
I'll bet a lot of brogues were re-soled - and re-re-soled in the following years!
Never throw out your old brogues! You may need to boil and eat their tongues.
If we want an experience to grow us,
We should read a blog by Lois!
Jeez, do you know how hard it is to find a rhyme for "Lois?"
Post a Comment